ПРОТОКОЛ ОБ ОХРАНЕ ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦОВ К ЕВРАЗИЙСКОЙ ПАТЕНТНОЙ КОНВЕНЦИИ ОТ 9 СЕНТЯБРЯ 1994 ГОДА

Государства-участники настоящего Протокола (далее – Договаривающиеся государства) в лице правительств,

принимая во внимание необходимость расширения евразийской системы охраны объектов промышленной собственности,

стремясь создать межгосударственную систему охраны промышленных образцов на основе единого евразийского патента, действующего на территории всех Договаривающихся государств,

в целях развития внутренних рынков Договаривающихся государств и повышения привлекательности их территорий для развития торговли и инвестиционной деятельности

согласились о нижеследующем:

(1) Настоящий Протокол представляет собой специальное соглашение в соответствии со статьей 19 Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года (далее – Парижская конвенция).

(2) Настоящим Протоколом Договаривающиеся государства расширяют функции Евразийской патентной организации (далее – Организация) в области охраны объектов промышленной собственности, предусмотренные Евразийской патентной конвенцией от 9 сентября 1994 года (далее – Конвенция).

(3) Настоящий Протокол не затрагивает права любого Договаривающегося государства выдавать национальные патенты или другие охранные документы в отношении промышленных образцов.

(1) Евразийская патентная система, учрежденная согласно статье 1(1) Конвенции, и Организация со всеми своими органами, учрежденная согласно статье 2(1) Конвенции, функционируют в отношении охраны изобретений, предоставляемой в соответствии с Конвенцией, и в отношении охраны промышленных образцов, предоставляемой в соответствии с настоящим Протоколом.

(2) Для целей охраны промышленных образцов территорией, на которой действует Конвенция, признается территория Договаривающихся государств.

(3) Организация вправе стать участницей международного договора, предусматривающего международную регистрацию промышленных образцов, по решению Административного совета Организации, принятому единогласно полномочными представителями (их заместителями) всех Договаривающихся государств. При этом детали, касающиеся процедур, применяемых в рамках евразийской системы охраны промышленных образцов в отношении международных регистраций, устанавливаются Патентной инструкцией к Конвенции.

(1) Промышленным образцом, которому предоставляется правовая охрана, признается решение внешнего вида изделия промышленного или кустарно-ремесленного производства, являющееся патентоспособным в соответствии с Патентной инструкцией к Конвенции.

(2) Не предоставляется правовая охрана в качестве промышленного образца следующим решениям:

(i) противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали хотя бы в одном из Договаривающихся государств;

(ii) включающим, воспроизводящим или имитирующим официальные символы (в том числе государственные символы и знаки), сокращенные или полные наименования международных и межправительственных организаций без согласия соответствующих компетентных органов государств, организаций, интересы которых затрагиваются такими решениями;

(iii) включающим, воспроизводящим или имитирующим официальные наименования или изображения объектов культурного (в том числе этнического и религиозного) наследия, их узнаваемые части без согласия соответствующих компетентных органов Договаривающихся государств, интересы которых затрагиваются такими решениями.

Перечень иных решений и объектов, правовая охрана которым в качестве промышленных образцов не предоставляется, устанавливается Патентной инструкцией к Конвенции.

(1) Право на получение евразийского патента на промышленный образец принадлежит автору промышленного образца, то есть физическому лицу, творческим трудом которого создан промышленный образец, или его правопреемнику.

Принадлежность права на получение евразийского патента на промышленный образец, созданный автором в рамках трудовых или гражданско-правовых отношений, определяется в соответствии с законодательством государства, регулирующим такие отношения.

(2) Для целей процедуры в Евразийском патентном ведомстве (далее – Евразийское ведомство) заявитель считается имеющим право на получение евразийского патента на промышленный образец.

Право приоритета в отношении промышленного образца признается в соответствии с Парижской конвенцией.

(1) Евразийский патент на промышленный образец удостоверяет авторство, приоритет и исключительное право на промышленный образец.

(2) Евразийский патент на промышленный образец действует одновременно на территории всех Договаривающихся государств с учетом положений настоящего Протокола.

Объем правовой охраны, предоставляемой евразийским патентом на промышленный образец, определяется совокупностью существенных признаков промышленного образца, нашедших отражение на изображениях изделия.

(1) Срок действия евразийского патента на промышленный образец составляет пять лет с даты подачи заявки на выдачу евразийского патента на промышленный образец (далее – евразийская заявка на промышленный образец).

(2) Срок действия евразийского патента на промышленный образец может продлеваться по ходатайству владельца евразийского патента на промышленный образец в отношении территории всех Договаривающихся государств, на которых патент действует, каждый раз на пять лет. При этом общий срок действия евразийского патента на промышленный образец не должен превышать двадцати пяти лет с даты подачи евразийской заявки на промышленный образец.

Срок действия евразийского патента на промышленный образец продлевается при условии уплаты Евразийскому ведомству соответствующей пошлины.

(1) Автору (соавторам) промышленного образца, в отношении которого выдан евразийский патент, принадлежит право авторства, то есть право признаваться автором промышленного образца.

(2) Владельцу евразийского патента на промышленный образец принадлежит исключительное право, под которым понимается право использовать промышленный образец, а также разрешать и запрещать другим лицам использовать промышленный образец.

Действия, совершаемые в отношении промышленного образца и признаваемые его использованием, определяются в соответствии с законодательствами Договаривающихся государств.

Владелец евразийского патента может распоряжаться исключительным правом на промышленный образец в период действия патента начиная с даты публикации сведений о его выдаче в официальном бюллетене Евразийского ведомства.

(1) Владелец евразийского патента на промышленный образец вправе передать исключительное право на промышленный образец другому лицу, предоставить право использовать промышленный образец по лицензионному договору, передать исключительное право на промышленный образец в залог.

Передача исключительного права, удостоверенного евразийским патентом на промышленный образец, другому лицу допускается только в отношении территории всех Договаривающихся государств, на которой патент действует.

Владелец евразийского патента на промышленный образец вправе распорядиться исключительным правом на промышленный образец иным способом в отношении отдельного Договаривающегося государства, если в соответствии с законодательством соответствующего Договаривающегося государства такое распоряжение допускается.

(2) Исключительное право на промышленный образец может переходить по наследству или в порядке иного правопреемства только в целом.

(3) Регистрация перехода исключительного права на промышленный образец, в том числе в случае его передачи по договору, а также регистрация залога такого исключительного права осуществляется Евразийским ведомством.

Регистрация лицензионного договора, а также договора, заключенного в соответствии с законодательством Договаривающегося государства на основании части третьей пункта (1) настоящей статьи, осуществляется национальным патентным ведомством Договаривающегося государства (далее – национальное ведомство), в отношении территории которого соответствующий договор заключен.

(1) Евразийский патент на промышленный образец может быть признан Евразийским ведомством недействительным в порядке административного аннулирования по основаниям и в порядке, предусмотренным настоящим Протоколом и Патентной инструкцией к Конвенции, либо судебными или иными компетентными органами Договаривающихся государств по основаниям, предусмотренным настоящим Протоколом и Патентной инструкцией к Конвенции, в порядке, предусмотренном законодательством соответствующего Договаривающегося государства.

Возражение о признании недействительным евразийского патента на промышленный образец в порядке административного аннулирования может быть подано, в том числе национальным ведомством, если право национального ведомства на подачу возражения предусмотрено законодательством соответствующего Договаривающегося государства.

(2) Решение Евразийского ведомства, принятое по результатам рассмотрения возражения о признании недействительным евразийского патента на промышленный образец в порядке административного аннулирования, может быть обжаловано в порядке и сроки, установленные Патентной инструкцией к Конвенции.

Решение Евразийского ведомства о признании евразийского патента на промышленный образец недействительным вступает в силу по истечении срока для его обжалования, установленного Патентной инструкцией к Конвенции, и действует в отношении территории всех Договаривающихся государств.

(3) Решение о признании евразийского патента на промышленный образец недействительным, принятое судебными или иными компетентными органами Договаривающегося государства, может быть обжаловано в порядке и сроки, установленные законодательством соответствующего Договаривающегося государства. Принятое в соответствии с настоящим пунктом решение вступает в силу по истечении срока для его обжалования и действует в отношении территории Договаривающегося государства, судебными или иными компетентными органами которого оно принято.

Договаривающееся государство информирует Евразийское ведомство о принятом решении о признании евразийского патента на промышленный образец недействительным.

С момента вступления в силу решения о признании евразийского патента на промышленный образец недействительным, принятого судебными или иными компетентными органами Договаривающегося государства, единая правовая охрана промышленного образца прекращается. При этом евразийский патент на промышленный образец сохраняет свое действие на территории Договаривающихся государств, в отношении которых такое решение принято не было.

(4) Судебные и иные компетентные органы Договаривающихся государств, рассматривающие споры о действительности евразийского патента на промышленный образец, вправе потребовать представления перевода евразийского патента на промышленный образец на государственный язык соответствующего Договаривающегося государства.

(1) Споры, связанные с защитой прав, предоставляемых в соответствии с настоящим Протоколом и Патентной инструкцией к Конвенции, за исключением споров, предусмотренных статьями 11 и 14 настоящего Протокола, разрешаются на основании материальных и процессуальных норм права Договаривающегося государства, на территории которого испрашивается защита этих прав.

(2) Судебные и иные компетентные органы Договаривающихся государств, рассматривающие споры в соответствии с пунктом (1) настоящей статьи, вправе потребовать представления перевода евразийского патента на промышленный образец на государственный язык соответствующего Договаривающегося государства.

(1) Евразийская заявка на промышленный образец подается в Евразийское ведомство, кроме случаев, предусмотренных пунктом (2) настоящей статьи.

(2) Заявителями Договаривающегося государства евразийская заявка на промышленный образец подается через национальное ведомство, если это предусмотрено законодательством данного Договаривающегося государства. Евразийская заявка на промышленный образец, поданная через национальное ведомство, имеет те же последствия, как если бы она была подана в тот же день в Евразийское ведомство, при условии, что она переслана национальным ведомством в Евразийское ведомство в срок, установленный Патентной инструкцией к Конвенции.

(3) При подаче евразийской заявки на промышленный образец непосредственно в Евразийское ведомство единая процедурная пошлина уплачивается Евразийскому ведомству.

При подаче евразийской заявки на промышленный образец через национальное ведомство национальному ведомству уплачивается пошлина за обработку и пересылку евразийской заявки на промышленный образец, если она установлена законодательством соответствующего Договаривающегося государства, в то время как единая процедурная пошлина уплачивается Евразийскому ведомству.

(4) Право на получение евразийского патента на промышленный образец может быть передано иному лицу в порядке и на условиях, предусмотренных Патентной инструкцией к Конвенции.

(1) По евразийской заявке на промышленный образец Евразийское ведомство проводит предварительную экспертизу, в ходе которой проверяется соблюдение требований к заявке, условий для установления даты подачи заявки, выполнение иных условий, касающихся подачи заявки, предусмотренных положениями настоящего Протокола и Патентной инструкции к Конвенции, а также не относится ли промышленный образец к решениям, противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали хотя бы в одном из Договаривающихся государств.

(2) Евразийское ведомство в соответствии с Патентной инструкцией к Конвенции публикует евразийскую заявку на промышленный образец, по которой предварительная экспертиза завершилась с положительным результатом, и проводит по ней экспертизу по существу.

(3) В отношении опубликованной евразийской заявки на промышленный образец в Евразийское ведомство, в том числе национальным ведомством, если это предусмотрено законодательством соответствующего Договаривающегося государства, может быть подано возражение против выдачи евразийского патента на промышленный образец по основаниям, установленным настоящим Протоколом и Патентной инструкцией к Конвенции.

Порядок и сроки подачи и рассмотрения возражений против выдачи евразийского патента на промышленный образец устанавливаются Патентной инструкцией к Конвенции.

(4) Решение о выдаче или об отказе в выдаче евразийского патента на промышленный образец принимается Евразийским ведомством с учетом результатов рассмотрения поступивших в Евразийское ведомство возражений против выдачи евразийского патента на промышленный образец.

(5) Решения Евразийского ведомства, в том числе решение о выдаче или об отказе в выдаче евразийского патента на промышленный образец, могут быть обжалованы заявителем путем подачи в Евразийское ведомство возражения в порядке и сроки, установленные Патентной инструкцией к Конвенции.

(1) На основании решения о выдаче евразийского патента на промышленный образец Евразийское ведомство регистрирует промышленный образец в реестре евразийских патентов на промышленные образцы.

(2) Состав сведений, вносимых в реестр евразийских патентов на промышленные образцы, и порядок ведения указанного реестра определяются Патентной инструкцией к Конвенции.

(3) Евразийское ведомство публикует сведения о выдаче евразийского патента на промышленный образец в официальном бюллетене Евразийского ведомства. Состав публикуемых сведений и сроки публикации устанавливаются Патентной инструкцией к Конвенции.

(4) Евразийское ведомство выдает заявителю евразийский патент на промышленный образец незамедлительно после публикации сведений о его выдаче.

(5) Регистрация промышленного образца, публикация сведений о выдаче евразийского патента на промышленный образец и выдача евразийского патента на промышленный образец осуществляются Евразийским ведомством при условии уплаты заявителем соответствующей пошлины.

(6) Выписки из реестра евразийских патентов на промышленные образцы, запрашиваемые с целью их предъявления в одном из Договаривающихся государств, освобождаются от всякой легализации.

(1) Любое лицо, имеющее право быть представителем перед национальным ведомством и зарегистрированное в Евразийском ведомстве в качестве патентного поверенного, может выступать представителем перед Евразийским ведомством (далее – патентный поверенный).

(2) Заявитель, а также владелец евразийского патента на промышленный образец, не имеющие постоянного местожительства или постоянного местонахождения на территории какого-либо Договаривающегося государства, должны быть представлены патентным поверенным.

(3) Заявитель, имеющий постоянное местожительство или постоянное местонахождение на территории любого из Договаривающихся государств, может подавать евразийские заявки на промышленные образцы, а также вести дела с Евразийским ведомством по таким заявкам и евразийским патентам на промышленные образцы:

(i) самостоятельно;

(ii) через патентных поверенных;

(iii) через представителей, не являющихся патентными поверенными.

(1) До истечения шести месяцев с даты направления Евразийским ведомством заявителю решения об отказе в выдаче евразийского патента на промышленный образец либо решения об отказе в удовлетворении возражения, поданного на такое решение, заявитель может подать в Евразийское ведомство ходатайство с указанием Договаривающихся государств, в которых он хочет получить патент на промышленный образец по национальной процедуре.

(2) В каждом указанном таким образом Договаривающемся государстве евразийская заявка на промышленный образец, в отношении которой было принято такое решение и которая является предметом такого ходатайства, считается правильно оформленной национальной заявкой, поданной в национальное ведомство с той же датой подачи и, если таковая имеется, датой приоритета, что и евразийская заявка на промышленный образец, со всеми последствиями, предусмотренными национальным законодательством соответствующего Договаривающегося государства, и подлежит дальнейшей процедуре в национальном ведомстве при условии, что заявитель уплатит национальному ведомству требуемые национальные пошлины.

(1) За осуществление юридически значимых действий, совершаемых в отношении евразийской заявки на промышленный образец или евразийского патента на промышленный образец в соответствии с положениями настоящего Протокола и Патентной инструкции к Конвенции, Евразийскому ведомству уплачиваются пошлины, принадлежащие Организации с учетом пунктов (2) и (3) настоящей статьи.

(2) Пошлина за обработку и пересылку евразийской заявки на промышленный образец в Евразийское ведомство, упомянутая в статье 13(3) настоящего Протокола, уплачивается и принадлежит национальному ведомству, в которое подана евразийская заявка на промышленный образец.

(3) Пошлины, уплачиваемые Евразийскому ведомству в соответствии со статьями 8(2) и 15(5) настоящего Протокола, распределяются между Организацией и Договаривающимися государствами в соответствии с решением Административного совета Организации, принятым большинством в две трети участвующих в голосовании полномочных представителей (их заместителей) Договаривающихся государств. При этом в распоряжении Организации должно оставаться не менее одной пятой указанных пошлин, оставшаяся их часть переводится соответствующим национальным ведомствам.

Патентная инструкция к Конвенции, помимо деталей, определенных в статьях 14 и 19 Конвенции, содержит детали, касающиеся материальных и процедурных норм права в отношении промышленных образцов, охраняемых в соответствии с настоящим Протоколом.

Патентная инструкция к Конвенции содержит детали, касающиеся материальных норм права, установленных частью II настоящего Протокола, в частности:

(i) требований к промышленному образцу и условий его патентоспособности;

(ii) обстоятельств, не препятствующих признанию патентоспособности промышленного образца;

(iii) правопреемства в отношении евразийской заявки на промышленный образец;

(iv) передачи права на получение евразийского патента на промышленный образец;

(v) права приоритета;

(vi) временной правовой охраны;

(vii) объема правовой охраны промышленного образца;

(viii) исключительного права на промышленный образец;

(ix) правопреемства в отношении евразийского патента на промышленный образец;

(x) договора о передаче исключительного права на промышленный образец, лицензионного договора и иных договоров в сфере оборота исключительного права на промышленный образец;

(xi) действительности евразийского патента на промышленный образец, оснований признания его недействительным.

Патентная инструкция к Конвенции содержит детали, касающиеся процедурных норм права, установленных частью III настоящего Протокола, в частности:

(i) требований к форме, составу, содержанию евразийской заявки на промышленный образец;

(ii) делопроизводства по евразийской заявке на промышленный образец и евразийскому патенту на промышленный образец;

(iii) требований к патентным поверенным, порядку их аттестации и регистрации;

(iv) установления даты подачи евразийской заявки на промышленный образец;

(v) исчисления сроков, последствий их пропуска, условий и порядка продолжения делопроизводства и восстановления прав;

(vi) испрашивания приоритета;

(vii) порядка и сроков уплаты пошлин;

(viii) внесения изменений и исправлений в евразийскую заявку на промышленный образец;

(ix) экспертизы евразийской заявки на промышленный образец, в том числе предварительной и по существу, решений, принимаемых по их результатам, а также подачи и рассмотрения возражений;

(x) документации и информационных услуг Евразийского ведомства в отношении промышленных образцов;

(xi) регистрации промышленных образцов в реестре евразийских патентов на промышленные образцы, состава сведений, вносимых в указанный реестр, порядка его ведения и предоставления выписок из него;

(xii) выдачи евразийских патентов на промышленные образцы;

(xiii) публикации сведений о евразийских заявках на промышленные образцы и евразийских патентах на промышленные образцы;

(xiv) официального бюллетеня Евразийского ведомства в части промышленных образцов;

(xv) порядка признания евразийских патентов на промышленные образцы недействительными;

(xvi) преобразования евразийских заявок на промышленные образцы в национальные заявки;

(xvii) контактов Евразийского ведомства в части промышленных образцов с заявителями, владельцами евразийских патентов на промышленные образцы, представителями и другими лицами и порядка ознакомления указанных лиц с документами Евразийского ведомства в части промышленных образцов.

(1) Настоящий Протокол подписывается на русском языке.

(2) Членство в настоящем Протоколе открыто для любого государства-члена Организации Объединенных Наций, связанного Конвенцией, а также Парижской конвенцией.

Для того чтобы стать участником настоящего Протокола, государство должно либо подписать Протокол и сдать депозитарию на хранение ратификационную грамоту, либо сдать депозитарию на хранение акт о присоединении.

Настоящий Протокол открыт для подписания на международной конференции в городе Нур-Султане после его принятия, а затем в штаб-квартире Всемирной организации интеллектуальной собственности до его вступления в силу.

Настоящий Протокол открыт для присоединения любого государства, упомянутого в части первой настоящего пункта, которое не подписало Протокол.

(3) В отношении настоящего Протокола не допускаются никакие оговорки.

(4) Настоящий Протокол вступает в силу в отношении первых трех государств, ратифицировавших его или присоединившихся к нему, через три месяца после сдачи на хранение депозитарию третьим государством одного из вышеупомянутых документов. В отношении любого другого государства настоящий Протокол вступает в силу через три месяца после сдачи им на хранение своей ратификационной грамоты либо сдачи на хранение акта о присоединении. При этом евразийский патент на промышленный образец действует на территории такого государства, если соответствующая евразийская заявка на промышленный образец была подана после вступления в силу настоящего Протокола в отношении этого государства.

До тех пор, пока все государства-участники Конвенции не станут Договаривающимися государствами, решения Административного совета Организации по вопросам, входящим в его компетенцию в соответствии со статьей 3(3)(vi) – (ix) Конвенции и настоящим Протоколом, в отношении промышленных образцов будут приниматься полномочными представителями (их заместителями) Договаривающихся государств.

В случае возникновения какого-либо спора между Договаривающимися государствами по вопросам толкования или применения настоящего Протокола Генеральный директор Всемирной организации интеллектуальной собственности по просьбе любой из сторон, принимающих участие в споре, выступает в качестве посредника для приведения сторон к разрешению спора.

(1) Настоящий Протокол может пересматриваться Договаривающимися государствами в любое время.

(2) Вопрос о созыве конференции Договаривающихся государств для целей пересмотра настоящего Протокола решается Административным советом Организации. Административный совет Организации также решает вопросы о правилах процедуры и других деталях, относящихся к конференции по пересмотру настоящего Протокола.

(1) Договаривающееся государство вправе денонсировать настоящий Протокол путем уведомления, направленного Генеральному директору Всемирной организации интеллектуальной собственности. Такая денонсация вступает в силу через двенадцать месяцев со дня получения соответствующего уведомления Генеральным директором Всемирной организации интеллектуальной собственности.

(2) Евразийские патенты на промышленные образцы, выданные по заявкам, поданным до вступления денонсации в силу, действуют на территории государства, денонсировавшего настоящий Протокол, в течение всего срока их действия, включая допустимые настоящим Протоколом случаи продления такого срока.

Генеральный директор Всемирной организации интеллектуальной собственности является депозитарием настоящего Протокола.

Совершено в городе Нур-Султане 9 сентября 2019 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

За Правительство
Азербайджанской Республики


За Правительство
Кыргызской Республики


За Правительство
Республики Армения


За Правительство
Республики Беларусь


За Правительство
Республики Казахстан


За Правительство
Республики Таджикистан


За Правительство
Российской Федерации


За Правительство
Туркменистана